მეტის ნახვა... Generic selectors მოძებნე სახელის მიხედვით! მოძებნე შინაარსის მიხედვით! Post Type Selectors პროექტი პოსტი თარგმანი, პოეზია, სხვადასხვა ფილიპ ლამანტია – გახილულება თარგმანი, სხვადასხვა ელის ქოუენი პოეზია თეონა კომახიძე – ლექსები თარგმანი, პოეზია კიმ კიონ ჯუ – უცხო თარგმანი, პოეზია კიმ კიონ ჯუ – მეოცნებე პოეზია ივა თადიაშვილი – სიტყვის სიზმრისებრობა პოეზია ალენ გინსბერგი – ოდა მარცხს პოეზია მარი ჩხაიძე – ჩემს გულისცემას ყველა ხე გრძნობდა პოეზია AnnA Blume – მე კუბში ვარ პოეზია Shalom თარგმანი ნილ კასადის წერილი ჯეკ კერუაკს თარგმანი, პოეზია ანდრე ბრეტონი პოეზია თეონა კომახიძე – წაბლი თარგმანი, პოეზია ხოსე ვისენტე ანაია – პოემიდან ჰიკური (პეიოტი) პოეზია თამარ შუკაკიძე -ჩემს ქარში ვიდექი თარგმანი, პოეზია „უკრაინული სითეთრეები“ თარგმანი, პოეზია ქეთი ალავერდაშვილი – სიხმელის ხმა თარგმანი, პოეზია დოქტორი სიუზი – გილოცავ დაბადების დღეს პოეზია ევგენი ბრეიგერი და თეონა კომახიძე – შავი კატა თარგმანი, პოეზია რაინერ მარია რილკე – ლექსები პოეზია ორიოდ სიტყვა ნეკრომანტიკაზე პოეზია სკა ინდიგოთი – ოთახი პოეზია მარი ჩხაიძე – რასაც გულს ვუხსნი პოეზია ანი სირაძე – „მაგრამ არც ერთი მოგონება არ მიდგას ზურგად“ პოეზია ევგენი ბრეიგერი – შორეული გზის სამეფო თარგმანი, პოეზია რობერტ კელი – ლუნები თარგმანი, პოეზია ჰ. დ. – კედლები არ ეცემა პოეზია ივა თადიაშვილი – ჩვენ აქ ჩვენივე თავით ვიკვებებით პოეზია Sabina Lorenz, Birgit Müller-Wieland, Ska Indigoth თარგმანი, სხვადასხვა, ფილოსოფია ჯიორჯიო კოლი – ფილოსოფიის დაბადება პოეზია გიორგი ბუნდოვანი თარგმანი, სხვადასხვა, ფილოსოფია ჟილ დელეზი – იმანენტობა-სიცოცხლე პოეზია ივა თადიაშვილი – ციყვიკაცი პოეზია თინათინ ხუტურიძე – იეროგლიფი – ნფრტტ თარგმანი, პოეზია Moon Taejun – ლექსები პოეზია თეონა კომახიძე – ‚მე ვიქნები‘ თარგმანი, პოეზია Robert Stripling თარგმანი, პოეზია პოლ ოსტერი – შიგნითა ხედი პოეზია გვანცა ბახუტაშვილი – ძალიან გრძელი სიმღერა პოეზია ირაკლი შარმიაშვილი, სკა ინდიგოთი თარგმანი, პოეზია ჯოელ ნიუბერგერ – ვარსკვლავი პოეზია სკა ინდიგოთი – მისოს წვნიანში პოეზია მარი ჩხაიძე – საკონტროლო წერა თარგმანი, პოეზია სეზარ ვაიეხო პოეზია მარი ჩხაიძე; სკა ინდიგოთი თარგმანი, პროზა, სხვადასხვა რეი მანზარეკი – დორსი, ჯიმ მორისონი და მე (ფრაგმენტი) თარგმანი, პოეზია კორეული პოეზია პოეზია ივა თადიაშვილი – ჰაიკუ პოეზია, სხვადასხვა ლენორ ქანდელი – პოეზია არასდროსაა კომპრომისი პოეზია ირაკლი ყოლბაია – ABLUTIO პოეზია მარი ჩხაიძე – შენ ჰო, შენ არა თარგმანი, პოეზია ფერნანდო პესოა – ცხვრების მწყემსი; მაგნიფიკატ პოეზია მარი ჩხაიძე – დახუჭული თვალების შემდეგ თარგმანი, პოეზია მეი აიმი – SOULSISTERS თარგმანი, პოეზია იაპონური ჰაიკუ თარგმანი, პოეზია ოქტავიო პასი (შუაგულის ძიებაში) თარგმანი, პოეზია ელის ქოუენი – „ენდე საკუთარ თავს – მაგრამ არა ბოლომდე“ თარგმანი, პოეზია ჰილდე დომინი – შემოდგომის თვალები თარგმანი, პოეზია ინგებორგ ბახმანი – დამშვიდობება პოეზია ჯუდი ლი – სპონტანურობა და შიში პოეზია ივა თადიაშვილი – ციყვიკაცი იწვა სხვა ქალის საწოლში თარგმანი, პოეზია საბინა ლორენცი – #Orlando თარგმანი, პოეზია ჩარლზ ბუკოვსკი – ჩემი მამა პოეზია ანი სირაძე – Nimbus პოეზია ირაკლი ყოლბაია – ტომბო დემონი იხვისთვის; ანათემატა პოეზია ნიკა გეი – კვლავ დების სიმღერა ჩამესმა პოეზია ზურა ნეფარიძე – ფოსფორული ზმანებები პოეზია ს.კ. – „Frau tot aufgefunden“ პოეზია თეონა კომახიძე – მისი სხეული ასობით ენად იქცა პოეზია მარი ჩხაიძე – რომ ყვავილად ვიქცეოდი პოეზია MIRKANI – როცა აქ ქარის ქვეშ დგახარ თარგმანი, პოეზია კლეიტონ ეშელმანი – ვირთხა გველეშაპის კუდი თარგმანი, პოეზია ლენორ ქანდელი პოეზია ჯუდი ლი – მოცეკვავე თარგმანი, პოეზია ფი ჯეი ჰარვი პოეზია ანი სირაძე – Νάρκισσος თარგმანი, პოეზია სილვია პლათი პოეზია ს.კ. თარგმანი, პოეზია დაიან დი პრიმა თარგმანი, პოეზია პოლ ოსტერი პოეზია ჯუდი ლი – პარალელური პოეზია (ორი სიზმარი) პოეზია ანი სირაძე – ატლანტიდა პოეზია ს.კ. – 27 პოეზია ანი სირაძე თარგმანი, პროზა, სხვადასხვა ჰანთერ ჰანთ-ჰენდრიქსი პოეზია კარლო კაჭარავა – ლექსები პოეზია ნიკა გეი – ლოტის ცოლი თარგმანი, პოეზია უილიამ კარლოს უილიამსი პოეზია ჰაიზე პოეზია ირაკლი ყოლბაია – (დე)მონ(ი)დის(გა)მოხმობა თარგმანი, პოეზია ალირეზა როშა თარგმანი, პოეზია მაიკლ მაკკლური თარგმანი, პოეზია საბინა ლორენცი თარგმანი ანტონენ არტო თარგმანი, პოეზია ალფონსინა სტორნი – „შიშველი სული“ თარგმანი, პოეზია პიტერ ორლოვსკი პოეზია ზურა ნეფარიძე – „შემოქმედი მტერი“ პოეზია ბელა შანავა – „ჩვენ გაგვეღვიძა კოკაინის მტვერში“ პოეზია ირაკლი ყოლბაია – „სიმღერა ათანორთან“ პოეზია თეონა კომახიძე – „მან დაინახა“ პოეზია ნიკა გეი – „თავშესაფარი ვარ მათთვის“ პოეზია სკა ინდიგოთი თარგმანი, პოეზია ჯიმ მორისონი თარგმანი, პოეზია Ryan Van Winkle – Also, it is Lambing Season პოეზია გოჩა სხილაძე თარგმანი, პოეზია ელის ქოუენი თარგმანი, პოეზია ჰართ ქრეინი თარგმანი, პოეზია ოდრი ლორდი პოეზია ნიკა გეი პოეზია ზურა ნეფარიძე პოეზია „ქარვა და სპანკი“ – ირაკლი ყოლბაია პოეზია სკა ინდიგოთი, ნიკა გეი თარგმანი, პოეზია ჰ.დ. თარგმანი, პოეზია საბინა ლორენცი პოეზია მარი ჩხაიძე თარგმანი, პოეზია რაინერ მარია რილკე თარგმანი, პოეზია იურგენ ბეკერი პოეზია თეონა კომახიძე თარგმანი, პოეზია ჯენი ჯოზეფი