პოეზია
რობერტ კელი - ლუნები თარგმნა ირაკლი ყოლბაიამ
*
ერთი წუთის წინ
ხე ჯერაც
შაშვებით სავსე
*
მოკლეა ფორმა
ნაკლებით
სიყვარულს ძალუძს
*
რა ცოტა ვიცით
სხვების, ან
აზრი გამოგვაქვს
*
ახლოს უჭირავთ,
ჰაერი
არც ერთმანეთი
*
ნამგალა მთვარის
თხელ-ვერცხლი
ნამდვილ სამყაროს
*
შენს ფეხებს შორის
ჰაერში
სიმღერას იწყებს
Widget is loading comments...