პოეზია

ჰაიზე

*

და სწორედ მაშინ როცა

ყველაფერი გულწრფელი ბედნიერების ნაპერწკლებად ჩანდა

ჩვენ გავსხივოსნდით აკრძალული ხის ნაყოფის უგზოუკვლო ჩანაძახებით

ჩვენს გაყოფილ გონებაში.

ეს წმიდა სიტყვები იყო, ედემის შხამი

რომელიც გვაბრუნებდა გამუქებულ რეალობაში , სახელად წარმოსახვა.

ის ჩიტების წკრიალა ჭიკჭიკად წარმოთქვამდა ყვავთა ჭყრიალს

როცა თვალახვეულნი ვიწექიც მარტოსულთა მდინარესთან

მე…..მე და მე.

მხოლოდ ათასწლეული დისტანციით მოშორებულ

ედელქაოსს შეეძლო აეხილა თვალები ჩვენთვის

მაშინ როცა სხვა ყველას დააბრმავებდა

 

*

სევდის მყინვარე განცდაში

გვასწავლე როგორ ვყოფილიყავით ერთიანი მხურვალე ბრბოსთან

ფატა აგვეხადა წმინდა ორდენისთვის

როცა მგალობელთა გალობას ხმა ჩასწყდებოდა სიმუნჯის ნასახით.

გვიამბე დიდებული ამბები ორპირ სიყვარულზე

მარტვილთა თავს შესხმულ სისხლიან გვირგვინებზე

მაგრამ მშივრად მყოფთ და ავად მყოფთათვის ვერ იძებნები

შიმშილის და დაავადების ფატალურ წამიერებაში…

ჩვენ ახალგაზრდა  და ძლიერნი ვართ

შინაგან ძალაში ვმეტამორფოზდებით

თვით სიძლიერედ

ნეკნებიდან გულს ვიღებთ და ისმის ჩვენი ბობოქარი ხმა!

რომ არ დავიჯერებთ ამ ეკალ ბარდიან ტყუილს

როდესაც სიბნელე ერთადერთი რამ არის რასაც ხედავ ხილული არის ნეტარე ღვთის გმობა…

გავაჩუმოთ დაკრუნჩხულნი სიწმინდე

რათა ნაკურთხი ჯაჭვი მოვხსნათ ტანჯულ ზეციერ ტყვეებს.

უდროოდ მყოფთ ალეგორიისთვის

მხოლოდ ერთი  მომაჯადოვებელი ხმა.

გავაერთიანოთ მარტოხელა მგლოვიარენი უბრალო მსახურებმა

ჩვენიღირსება უკაცრიელია

გაიგონ ჩვენი ყვირლი ხმამაღლა!

*

“ჰაიზე”!

და გაისმა ჩემი სახელიც დელირიის სიბნელე-სიმარტოვეში.

ის თავისი ეკლიანი ჯაჭვების ჟღარუნით მიახლოვდებოდა,

უფრო და უფრო ახლოს უკნიდან

სანამ მისი სუნთქვა ჩემ იარიან კეფაზე არ იგრძნობოდა.

ის მისი მაცდური მომაკვდავი ხმით მპირდებოდა

რომ ჩემ შარდს ღვინოდ აქცევდა,

შინდისფრად წითელი სისხლის სითხედ,

მიბირებდა თავის თეთრ სიჩუმეში

სადაც ყველანი სუბსტანცია-კონცეფცია

ვიყავით გაყინული ჯოჯოხეთის სიცივეში

და მუდმივ სიღატაკეში მარტონი…

მას ამოძრავებდა მკაფიო გაორების შხამიანი ხიბლი, რითაც ჩვენ არ გამოვირჩეოდით

მისი ძალაუფლების და უსამართლო პირველობის სურვილი იყო როგორც ბებერი ყორანი

რომელიც მსოფლიოს შავ თეთრად ხედავდა

ფერების მიხედვით კომპლექტი ახდენდა მარტივი სიკეთის და მარტივი ბოროტების კლასიფიკაციას

რომელიც იყო ჩვენი გამოცდილება და ცხოვრება, თუნდაც ეკალჯაჭვში გახვეული…

 

 

Widget is loading comments...
ასევე იხილეთ
ლუიზა გლუქი – დამხრჩვალი ბავშვები; მესინჯერები
თარგმანი, პოეზია
ლუიზა გლუქი – დამხრჩვალი ბავშვები; მესინჯერები
ბერნადეტ მაიერი
თარგმანი, პოეზია
ბერნადეტ მაიერი
ივა თადიაშვილი – “გინახავს სადმე ცოცხალი ინდიელი?”
პოეზია
ივა თადიაშვილი – “გინახავს სადმე ცოცხალი ინდიელი?”
saturnlyrik, 2024
თარგმანი, პოეზია
saturnlyrik, 2024
ანტონენ არტო – რათა დასრულდეს ღმერთის სამსჯავრო
თარგმანი, პოეზია, სხვადასხვა
ანტონენ არტო – რათა დასრულდეს ღმერთის სამსჯავრო
ვისენტე უიდობრო – ალტაზორი ანუ მოგზაურობა პარაშუტით
თარგმანი, პოეზია
ვისენტე უიდობრო – ალტაზორი ანუ მოგზაურობა პარაშუტით
რობერტო ბოლანო – ლექსები
თარგმანი, პოეზია
რობერტო ბოლანო – ლექსები
გვანცა ბახუტაშვილი – ლოცვები და შელოცვები
პოეზია
გვანცა ბახუტაშვილი – ლოცვები და შელოცვები
ფილიპ ლამანტია – გახილულება
თარგმანი, პოეზია, სხვადასხვა
ფილიპ ლამანტია – გახილულება
122